Учитель Михаил Буловацкий и его белорусское пятиборье

Статья из белорусской республиканской газеты «Звязда» в переводе на русский язык.

...Он человек разносторонних интересов. Занимается переводами, побеждает в соревнованиях по бильярду, увлекается историей, а математику вообще считает не просто наукой, а настоящей философией. Знакомьтесь — учитель из Могилева Михаил Буловацкий.

В свое время, когда Михаил Буловацкий преподавал в институте, а затем в Могилевском государственном университете имени А. Кулешова (МГУ), он предложил интересный проект «Белорусское пятиборье». Суть в том, что старшеклассникам, а также учащимся лицеев и колледжей предлагается не просто решить задачки по математике, а еще и продемонстрировать свои знания по белорусскому языку, литературе, истории Беларуси и естествознанию. И интерес есть. В нынешнем году прошло уже 14-е соревнование, в котором принимали участие 45 юношей и девушек.

— А знаете, как все начиналось? — загадочно улыбается автор проекта. — Однажды знакомый парень, который приехал на областную олимпиаду по математике, пожаловался, что он, ученик белорусскоязычной школы, должен решать задачки на русском языке. Я решил поинтересоваться в управлении образования, почему отсутствует белорусский вариант заданий. Ответили, что спроса нет. И тогда я решил как-то исправить это. Спасибо, наш бывший ректор университета Александр Радьков идею поддержал. С тех пор соревнования проводятся на базе МГУ.

...Когда впервые приглашали школьников, даже не ожидали, что придет 27 человек. На второй год их было уже более 40. Кстати, сначала проводили обычные математические олимпиады, но белорусскоязычные. Мы предлагали школьникам, склонным к математике, проверить одновременно и свое знание белорусского языка.

учитель из Могилева Михаил Буловацкий
Михаил Буловацкий: «Учащимся хочется поскорее узнать, какие же ответы правильные»

Известно, что в школах «математиков» и «физиков» уважают, поэтому и по гуманитарным предметам им ставят высшие оценки, хоть и не всегда заслуженно. И они думают, что хорошо знают эти предметы. А когда попытались решать задачки на белорусском языке, быстро поняли, что знаний им не хватает. Некоторые после этого начинают более тщательно заниматься языком, книжки покупают. Знаю двух учениц, которые после участия в олимпиаде приобрели русско-белорусский математический справочник.

— А почему потом изменили традицию, включили остальные предметы?

— После двух таких олимпиад я задумался: вот мы с помощью математики вспоминаем язык, а почему бы не включить сюда и историю Беларуси? Другие предметы также необходимы образованному человеку... И вот с третьего раза, а это был 2001 год, начали проводить не просто математическую белорусскоязычную олимпиаду, а пятиборье. Мы включаем вопросы, которые каждый должен знать обязательно. Например, об истории могилевской ратуши, городского герба и так далее. Помогаем усвоить какие-то языковые правила. Например, предлагаем объяснить разницу между словами «абоім» и «абодвум». Я раньше тоже неправильно использовал эти слова, но меня научили. Пусть научится еще кто-нибудь.

Вопросы мне помогают составлять школьные учителя и преподаватели университета. Они присылают свои варианты, а я делаю отбор. И, кроме меня, эти вопросы не знает никто. Иначе в результатах соревнования могут быть сомнения.

— Что дает ученикам участие в пятиборье? Может, есть какие-то преимущества при поступлении в университет?

— Нигде это не учитывается, льгот и преимуществ не дается, но польза — в самом процессе. Во-первых, молодые люди, которые думали, что знают язык, вдруг убеждаются в обратном. Вот ученик пишет по-белорусски решение геометрической задачи. Он понимает, что слово «касательная» не белорусское, и начинает придумывать свой вариант: «датыкальная», «дакранацельная», «кранацельная», «чапальная», «зачэпная» и т.д. Я насобирал 11 вариантов переводов этого слова. Одни начинают заниматься словотворчеством, а некоторые просто угадывают — «датычная». Однажды мы вот что поняли: зачем нашим участникам ждать, пока мы подведем и сообщим им результаты пятиборья? И стали давать на выходе листы с правильными ответами. Видели бы вы, с каким интересом они их изучают. Если бы так читали учебники! И мы поняли, что это не просто соревнование, это такая форма образования.

— Люди часто стесняются демонстрировать свое владение языком: мол, не хочу говорить на трасянке...

— В любом случае через трасянку придется пройти, сразу ведь чисто не заговоришь. В конце 1980-х годов, когда в институте разрешили читать лекции по-белорусски, я сначала обрадовался, а потом расстроился: язык я уже подзабыл. Поэтому в начале просил прощения у студентов за несовершенное знание и просил меня поправлять, когда я что-то не так скажу. А еще, чтобы усвоить язык, занялся переводами. Однажды слушал Высоцкого и две строки его песни хорошо легли на белорусский язык. Я попытался перевести все произведение и так увлекся, что взялся за следующее, а потом еще за одно. Так, благодаря автору, чье творчество мне нравится, совершенствовал свой язык. И всем, кто собирается восстановить свое знание языка, советую заняться переводами. Если не Высоцкого, то кого-нибудь другого. Пока в Беларуси я единственный его переводчик. Бородулин успел перевести три произведения, а у меня их около 30. Собираюсь в скором времени даже переиздать сборник.

Недавно читал лекции учителям на курсах повышения квалификации и меня попросили перейти на русский язык: мол, в группе две учительницы из Смоленской области, и они не поймут. Договорились, что я буду читать все-таки по-белорусски, а если что-то будет непонятно, переведу, поясню. Но никто меня ни разу не остановил. В конце лекции поинтересовался у тех женщин, почему они молчали. «А нам все было понятно», — ответили они. Наш язык для жителей Смоленской области не чужд. Недаром же Смоленск когда-то был столицей советской Беларуси.

— Сейчас пользуется спросом репетиторство. Вы также предлагаете свои услуги. И много желающих изучать математику на белорусском языке?

— Когда родители учеников интересуются, сколько стоят занятия, я называю два варианта: на русском языке — дороже, на белорусском — дешевле. И некоторые выбирают белорусский. А у кого деньги лишние, пусть платят. Большинство все же предпочитает русский язык, но интерес к родному тоже есть. Даже на примере нашего пятиборья это видно. Количество участников от года к году растет. До сих пор могли соревноваться все, кто хотел, но в следующем году собираемся сделать конкурсный отбор. Так что за это право еще предстоит побороться.

— А в других областях есть что-то вроде «Белорусского пятиборья»?

— Такого проекта точно нет во всей стране. Мы стремимся заинтересовать участников поощрять изучать язык различными призами. Вот только, к сожалению, проблема со средствами. На книжную лотерею, которую мы проводим перед олимпиадой, я из своей личной библиотеки, наверное, около тысячи книг передал. А еще на память ученикам остаются красивые дипломы с фотографиями победителей. Знаю, что ими гордятся и берегут. В последнее время мы стали проводить белорусское пятиборье и для взрослых. В них принимают участие даже преподаватели университетов. Это же не совсем обычная олимпиада, пятиборье помогает расширить свой кругозор. А заодно проверить знания. Что-то вроде «Что? Где? Когда?». Так что, если есть желание поучаствовать, присоединяйтесь.

Нелли Зигуля. Фото автора.


Проверьте себя

Задания последнего «белорусского пятиборья»:

Естествознание

Зачем щиток для заднего колеса велосипеда? Неужели капли воды или грязи, которые срываются с колеса, движутся быстрее ездока и могут попасть на его одежду? И если да, то зачем щиток на переднем колесе?

В какой воде легче утонуть в теплой или холодной? В речной или морской? Рассмотрите только физические аспекты вопросов, а не медицинские.

Литература

По роману «Хрыстос прызямліўся ў Гародні» снят кинофильм, который более 20 лет не показывали публично. О каком Христе там повествуется? Назовите автора романа. Какие другие произведения этого автора вы знаете? В одной из его повестей-легенд (в какой?) описываются события, происходившие на Могилевщине?

Что такое «абырвалг»? Где вы слышали это странное слово? Из какого оно литературного произведения. Кто автор произведения? Какие другие произведения этого автора вы знаете?

Газета «Звязда», 9 апреля 2015 года.
Оригинал на белорусском языке: zviazda.by/2015/04/78759.html

Смотрите другие статьи по образованию и методике преподавания физики в школе.